Još jedan razgovor s Laurie Anderson (16.04.2018)

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2018/04/another-talk-with-laurie-anderson.html Laurie Anderson mi je jedna od najdražih sugovornica na svijetu. Laurie Anderson je eksperimentalna glazbenica, avangardna skladateljica, autorica priča, filmska redateljica, spisateljica i genije. Još kao mali miš sam imao primjerak njenog albuma “Big Science” i jako me zbunilo kad sam saznao da je jedna od najtajanstvenijih i najmanje komercijalnih … More Još jedan razgovor s Laurie Anderson (16.04.2018)

Razmišljanja o vjenčanjima: sve što znam o ljubavi (22.10.2017)

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017_10_01_archive.html Moji prijatelji Sxip Shirley i Coco Karol su se jučer vjenčali. Nešto sam im napisao i pročitao na vjenčanju. Kasnije te večeri nekoliko ljudi je došlo do mene i pitali su me što sam pročitao i gdje to mogu pronaći a ja sam im objasnio da sam to napisao tog … More Razmišljanja o vjenčanjima: sve što znam o ljubavi (22.10.2017)

Za Jamesa Vancea i njegovu obitelj

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017_06_01_archive.html Čitao sam Jamesova djela prije nego sam ga osobno upoznao. Započeo je kao dramaturg no otkrio je stripove i napisao grafički roman pod nazivom KINGS IN DISGUISE, smješten u vrijeme Velike depresije. Jako mi se svidio. Moćan, dirljiv i inteligentan. Godinama kasnije, za vrijeme pisanja serije stripova za Tekno Comics, … More Za Jamesa Vancea i njegovu obitelj

Objašnjenje cijele priče oko Cheesecake Factory jelovnika, uz fotografije

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017/05/the-whole-cheesecake-menu-thing.html Upoznao sam Saru Benincasa prije osam godina kad me intervjuirala u kadi  (Ja sam bio u kadi. Sara se uopće nije smočila.) Ona je autorica i komičarka i tip osobe koja dobije čudne ideje i potom ih pretvori u djelo. Iz tog razloga, kad mi je neku večer poslala tweet … More Objašnjenje cijele priče oko Cheesecake Factory jelovnika, uz fotografije

Priča o Neilu (uz dodatnu fusnotu)

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017/05/the-neil-story-with-additional-footnote.html (Objavio sam ovo na Tumblru. Od tada su to objavljivali i citirali svugdje živo te me često pitaju jesam li to doista rekao, i je li to istina. Evo originala.) [korisnik] duckswearhearts pita: Bok, negdje sam čitao/la da ste se u prošlosti susretali sa sindromom varalice, a trenutno se osobno s … More Priča o Neilu (uz dodatnu fusnotu)

O prijevodima

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017/03/on-translations.html Dragi Neil, držim kolegij o prevođenju na Sveučilištu Nottingham i svake godine vodim izvannastavni program o kulturalnom prevođenju. Tijekom tjedan dana programa studenti analiziraju i prevode kraj romana ‘The Graveyard Book’ s posebnim naglaskom na čuvanje emocionalnog razvoja koji se provlači kroz tekst. Moji su studenti većinom mladi (21-25) i … More O prijevodima