Za Jamesa Vancea i njegovu obitelj

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017_06_01_archive.html Čitao sam Jamesova djela prije nego sam ga osobno upoznao. Započeo je kao dramaturg no otkrio je stripove i napisao grafički roman pod nazivom KINGS IN DISGUISE, smješten u vrijeme Velike depresije. Jako mi se svidio. Moćan, dirljiv i inteligentan. Godinama kasnije, za vrijeme pisanja serije stripova za Tekno Comics, … More Za Jamesa Vancea i njegovu obitelj

Objašnjenje cijele priče oko Cheesecake Factory jelovnika, uz fotografije

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017/05/the-whole-cheesecake-menu-thing.html Upoznao sam Saru Benincasa prije osam godina kad me intervjuirala u kadi  (Ja sam bio u kadi. Sara se uopće nije smočila.) Ona je autorica i komičarka i tip osobe koja dobije čudne ideje i potom ih pretvori u djelo. Iz tog razloga, kad mi je neku večer poslala tweet … More Objašnjenje cijele priče oko Cheesecake Factory jelovnika, uz fotografije

Priča o Neilu (uz dodatnu fusnotu)

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017_05_01_archive.html (Objavio sam ovo na Tumblru. Od tada su to objavljivali i citirali svugdje živo te me često pitaju jesam li to doista rekao, i je li to istina. Evo originala.) [korisnik] duckswearhearts pita: Bok, negdje sam čitao/la da ste se u prošlosti susretali sa sindromom varalice, a trenutno se osobno … More Priča o Neilu (uz dodatnu fusnotu)

O prijevodima

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017/03/on-translations.html Dragi Neil, držim kolegij o prevođenju na Sveučilištu Nottingham i svake godine vodim izvannastavni program o kulturalnom prevođenju. Tijekom tjedan dana programa studenti analiziraju i prevode kraj romana ‘The Graveyard Book’ s posebnim naglaskom na čuvanje emocionalnog razvoja koji se provlači kroz tekst. Moji su studenti većinom mladi (21-25) i … More O prijevodima

Imam li ja, i treba li mi uopće, diplomatski imunitet?

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017/02/do-i-actually-have-or-need-diplomatic.html Ovo pišem na letu za Australiju gdje ću se sakriti i ponovno postati čovjek koji piše roman a život će postati dugotrajna bitka između čovjeka i prazne stranice, između čovjeka i onoga što slijedi, između čovjeka i ljudi u njegovoj knjizi s drugačijim idejama o tome što bi trenutno trebali … More Imam li ja, i treba li mi uopće, diplomatski imunitet?

Čitanje Georgea Reynoldsa u avionu

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2017/02/reading-george-reynolds-on-plane.html Kratka misao o čitanju romana Georgea W M Reynoldsa, ‘Wagner the Wehr-Wolf’, u avionu. Bilo je očito, jednako kao što nije bilo nikakve, baš nikakve sumnje, o čitatelju, da je draga, dobroćudna osoba koja je napisala ovu priču, čovjek srebrne kose poslije mnogobrojnih zima no i dalje rumena lica i … More Čitanje Georgea Reynoldsa u avionu