Prilično divovski Doctor Who Q&A, uglavnom

LINK NA ORIGINALNI POST: http://journal.neilgaiman.com/2011/06/fairly-humongous-doctor-who-q-mostly.html

I dalje sam u jako praznoj posuđenoj prijateljevoj kući, naporno radim ne bi li završio s pisanjem svega što moram napisati prije turneje oko promocije knjige. Da barem imam društvo. Nekad mi je biti sam bolje išlo- sada čeznem za suprugom, ili za djecom, čak i za psom. Ali radim, uglavnom bez ometanja, a to je dobro.

Turneja je povodom američke objave mog ‘Preferred Text‘ [tekst romana koji sadrži dijelove izbačene prilikom kraćenja i oblikovanja romana, op.prev.] izdanja romana „Američki bogovi”. Radi se o izdanju povodom desete godišnjice objave romana. Bit će objavljeno 21. lipnja desetljeće nakon izdavanja originala, duže je od originala za jedno 20 000 tisuća riječi i sadrži nekoliko eseja. U slučaju da kupite e-knjigu također ćete dobiti 17-minutni intervju sa mnom zajedno s isječcima iz nadolazeće audio knjige s kompletnom glumačkom postavom.

Ovo je moja fotografija koju ćemo koristiti za turneju. Autor je fotograf Allan Amato i obradio je da izgleda kao antikna dagerotipija, jer je jako pametan.

Neil by Allan Amato

Ovo je naslovnica jubilarnog desetog izdanja.(Tvrdi uvez. Jesam li spomenuo da je tvrdi uvez?)

American Gods_anniversary cover

Link za Amazon gdje u pretprodaji možete napraviti narudžbu za svoj primjerak.

Ili još bolje idite na Indiebound, http://www.indiebound.org/book/9780062059888, i pogledajte drži li koja nezavisna knjižara blizu Vas knjigu, ili je kupite preko online nezavisne knjižare.

Većina, ako ne i sve knjižare koje sponzoriraju turneju će pustiti u prodaju potpisane primjerke ovog izdanja Američkih bogova nakon što prođe njihov datum promocije (potpisat ću divovske planine knjiga na svakoj etapi turneje) i većina knjižara Vas potiče da sada naručite od njih potpisane primjerke – provjerite na web stranici. Ako želite potpisani primjerak, javite im se. (Popis lokacija, knjižara i linkova na web stranice se nalazi u ovom postu, http://journal.neilgaiman.com/2011/06/tour-dates-from-vanishing-author.html )

… ili kupite primjerak od Gregga Kettera na http://www.dreamhavenbooks.com/ u Minneapolisu, jer nakon što završi turneja bez sumnje ću otići do Dreamhavena i potpisati sve što bude imao za mene.

Tako puno Doctor Who pitanja.

Nažalost, većina njih je isto pitanje opet i iznova. Svejedno, ima ih više nego što ih mogu odgovoriti. Vidjet ću koliko ću uspjeti u iduća dva sata.

Bit će SPOILERA pa prestanite čitati ovdje ako ih ne želite pročitati.

Dragi Neil,

Kakvo ste točno istraživanja morali obaviti (ako uopće jeste) da se uvjerite da ste se baš kako treba referirali na mitologiju klasične faze serije Doctor Who? Uz sve migove na prethodne lokacije i koncepte koje sadrži epizoda ‘The Doctor’s Wife‘, zasigurno ste dosta toga morali iscrpno istražiti. Koliko je uopće bilo zabavno sjetiti se svega i ubaciti to u scenarij? Jeste li u iti jednom trenutku završili gledajući ponovno stare epizode, makar iz nostalgije?

Ne osobito puno. Imao sam sreće je tu je bio Steven Manfred da mi odgovori na sva pitanja jer on ima sve odgovore ali kad smo Maddy i ja 2005. zajedno počeli gledati Doctor Who kupio sam hrpu DVD-ova da opet proživim drage trenutke i da ih njoj otkrijem kao i da mogu malo gledati Doctor Who za vrijeme dugih mjeseci u kojima nije bilo novih epizoda. Sreća kad sam joj pokazao (na primjer) An Unearthly Child, The Three Doctors, The Five Doctors i City of Death je za oboje bila istinska sreća. I dobio sam priliku opet to gledati i sve mi se vratilo.

Ali većina trivije i mitologije je sjedila u pozadini moje glave i čekala da je izvučem. Volim mitologije i znao sam što je Dalek i s kojeg planeta dolazi ili što predstavlja riječ TARDIS već sa pet godina, prije nego sam otkrio tko su Thor ili Anubis.

Također je bilo mnogo Doctor Who otpada kojeg nismo iskoristili u završnoj verziji, stvari koje se se referirale sve do prvog Doktora i knjige Doctor Who and the Daleks, Davida Whitakera. (Odlučio sam da ću obavezno spomenuti TARDIS-ov Mercury Fluid Link, jer to je prvi dio TARDIS-a kojem sam naučio ime, skupa sa strojem koji je pravio hranu a izgledao je kao Mars čokoladica samo je imao okus slanine i jaja, ni jedno od to dvoje nije dospjelo na ekran.)

To me podsjetilo, nedavno sam napisao uvod za ovo reizdanje (bit će objavljeno u kolovozu) i tu sam otkrio te dvije informacije:

Doctor Who and the Daleks

Je li segment dijaloga između Doktora i TARDIS-a o tome kako ga nije odvela tamo gdje je htio otići nadahnut citatom Douglasa Adamsa iz knjige Long Dark Tea Time of the Soul?

Jest, ali ne namjerno. U scenariju ima više dijelova koji su inspirirani Douglasom (najočitije među njima ‘The junkyard at the end of the universe‘ [smetlište na kraju svemira] ali taj dio je jednostavno nešto što sam mislio još kao dijete. TARDIS neće odvesti Doktora na dosadno mjesto gdje se nikada ništa nije dogodilo ili se neće dogoditi: uvijek ga baci negdje na pravo mjesto u pravo vrijeme da bi se dogodila priča. S obzirom da većinu vremena on ne radi ništa očito to radi ona.

Bok Neil,
Hoće li ikada biti objavljen Vaš scenarij koji uključuje sve dijelove, koji iz ovog ili onog razloga, nisu dospjeli na ekran?

Unaprijed hvala.
Paul

Mislim da to ne bilo osobito praktično, pogotovo zato što su scene zamijenile scene. Tako da je scena u kojoj idu vidjeti Beatlese zamijenjena Planetom Bogova Kiše, koja je zamijenjena Imam poštu! scenom.

Ali ako se odlučim za novelizaciju vidjet ću koliko toga mogu vratiti. (Uz to je i teško jer prvih nekoliko verzija se samo sastojalo od Amy za kraj prve sezone s Mattom Smithom, ostale su bile priče s Amy i Roryem za početak Mattove druge sezone…)

Zdravo Neil,

Samo da odmah kažem, Vaša epizoda je bila dobra. Hoću, prokleto genijalna. Hoću reći, ma znate. Lijepa. Samo da znate.

A sad moje pitanje. Postoji li neka vrsta vijeća koja revidira osnovne ideje za scenarij i provjerava Vaš rad za vrijeme pisanja scenarija? Doctor Who je ogromna priča i očito je da postoji visok prag tolerancije na proturječnosti no svejedno se mora više ili manje poklapati i pratiti priču za tu sezonu. Uvijek sam zamišljao da postoji šest jako starih ljudi nedefiniranog spola koji sjede u kući iz srednjeg vijeka prepunoj čudnih naprava, pijuckaju čaj i jedu sitne žele bombone te provode dane u pisanju pisama na starim pisaćim strojevima ali neću se razočarati ako se radi o dvojici stručnih viših savjetnika ili nešto slično.

Pozdrav,
Anders Sjolander

Ne. Postoji Steven Moffat. Posavjetovao bih se njim kad sam imao pitanja i on bi mi odgovorio brzo i razborito. Prva povratna poruka koju mi je uputio je bila  „Želim vidjeti kako ćeš ovo dalje razviti, a ne da te ja ograničavam.” i toga se i držao. Zatim je tu Piers Wenger, izvršni producent te Beth Willis, također Izvršna Producentica i oni bi uglavnom imali sitne ali važne sugestije. Beth je savršena kad treba ne biti SF osoba i potaknuti me da objasnim stvari jer mislim da ih svi razumiju. Tu su bili i Brian Minchin i Lindsey Alford (koja ja zamijenila Briana kad je otišao producirati seriju Sarah Jane), oni su nadzornici scenarija (script boss) što znači da dobivaju poruke od svih – Stevena, Piersa i Beth, dodaju svoje i onda meni proslijede sugestije za scenarij, ili tužne mudre riječi oko određenih troškova.

Koncept za konceptom bi pokušali smisliti način kako brže reći stvari, brže raditi stvari, ispričati priču u 42 minute.

Da se pokušam sjetiti primjera.

U redu. Corsair. [Gusar] Prvi put kad sam počeo pisati o njemu, još tamo u čak-niti-prvoj-verzija scenarija, htio sam biti siguran da se Steven slaže sa smjerom kojim želim krenuti pa sam mu poslao email sa sljedećim ulomkom:

Doktor: Zvao se The Corsair. Nije imao ime. Samo The Corsair. To je bilo… i putovao bi okolo istraživajući granice Vremena i Svemira.

Amy: Što se s njim dogodilo?

Doktor: Jednoga dana se nije više nije vratio. Dakle, to je problem s istraživanjem Vremena i Svemira. Nikad ne znaš je li se netko nije vratio ili se samo još nije vratio. Bojim se da ima ljudi koji me još čekaju.

(Vidi Amyin izraz lica. Upravo je rekao pogrešnu stvar… Pokuša nastaviti tamo gdje je stao.)

Ja – ja sam ga upoznao. Na ruci je imao tetovažu zmije, oroborosa. Napravio bi tu tetovažu nakon svake regeneracije. Jednom sam razgovarao s njim.

Amy: O da?

Doktor: Rekao sam, povedi me sa sobom. Mogu ići okolo s tobom. Mogu biti tvoj pomoćnik.

Amy: Znači, tako si započeo? Putovao si s njim?

Doktor: Što? O, ne. Smijao mi se. Imao sam dvanaest godina. Ne mogu ga kriviti. To je bilo… eonima ranije.

Na to je Steven odgovorio,

Sviđa mi se tetovaža i ruka i reciklirana čudovišta – ali može li Corsair zvučati manje kao čovjek na kojeg se Doktor ugledao? Odgovara se na previše pitanja koja treba pustiti na miru. On je Doktor, radi ono što radi iz pre opsežnih i strašnih razloga da se s njime može poistovjetiti.

Što je sročeno na taj način bilo apsolutno bez ikakve rasprave točno. Kad sam došao do prve-verzije-s-Roryem, scena je izgledala ovako:

Tardis je u letu. Doktor trči oko konzole i pritišće dugmad, okreće prekidače, priprema se za nezgodno putovanje. I dalje govori…

DOKTOR
…kad smo morali prenijeti poruku Vrhovnom vijeću,isprepleli smo misli – mora da je to razlog je došlo do mene. Nije imalo gdje ići. – Ljudi, tamo negdje još postoji živući Gospodar Vremena. Jedan od pozitivaca. I u nevolji je.

Tardis se TRGNE, jako, i sada zvuči kao da se kozmički napreže zbog nečega – zvuk je pogrešan… Motor Tardisa pusti jako loš zvuk. Amy suši kosu ručnikom.

RORY
Zvuči kao da ide uzbrdo u pogrešnoj brzini…

DOKTOR
Na neki način je to točno. Trenutno se nalazimo na rubu svemira tako da malo savijamo neke zakone… Zakone kao Očuvanje stvarnosti i… (Tardisu) Hajde, curo stara.

AMY
Zar nisi rekao da nema drugih Gospodara Vremena. Ovo je počelo treptati. Da pritisnem?

DOKTOR
To nije najbolja ideja. Molekule bi se mogle… odmolekulirati. Gospodari Vremena su nestali iz ovog svemira. Zašto odlazimo odavde.

AMY
Taj Gospodar Vremena. Kakav je? Ili je Gospodarica Vremena?

Doktor stalno odlazi od kontrolne ploče da bi razgovarao s njom a potom se vraća natrag i podešava postavke.

DOKTOR
Zove se Corsair. Fantastičan lik. Oba srca na pravim mjestima. Ni u Vrhovnom Vijeću Gospodara Vremena ga nisu podnosili…
(Tardisu)
Možeš ti to. Guraj!

RORY
I, što mu se dogodilo?

DOKTOR
Otišao je u jednom od TARDISA i nikad se nije vratio. Problem strogo vezan za istraživanje Vremena i Svemira. Nikad ne znaš je li se netko nikad nije vratio ili se samo još uvijek nije vratio.

DOKTOR (nastavak)
Divan čovjek. I povremeno, divan čovjek. Na ruci je imao tetovažu. Zmija koja jede vlastiti rep. Uključio je u svaku regeneraciju. Rekao je da se ne osjeća sav svoj ako nema tetovaže. Potpuno i apsolutno smo ovdje zaglavili. Treba joj više snage.

Ovo je otprilike pola dužine prve verzije koju sam napisao s Amy, i još sam uvijek sam trebao prenijeti tu informaciju u djelić toga vremena…

Bok, Neil

Jedna od stvari koje su me najviše zapanjile je koliko dobro ste napisali Jedanaestog Doktora (za razliku od Desetog). Moje pitanje je:

Koliko se razlikovala verzija Doktora razlikovala u originalnom tekstu? Je bilo rečenica koje je trebao izgovoriti Deseti Doktor ali ste ih izbacili ili promijenili da budu više u skladu s Mattovim tumačenjem Doktora?

Hvala. Ben

Dobro pitanje. Mislim da je moja prva skica bila neka vrsta neutralnog doktora koji je zasigurno zvučao dosta slično Doktoru u tumačenju Davida Tennanta jer sam se na njega navikao (vidi gornji dijalog) – ali opet, Matt nije bio izabran dok sam pisao scenarij. Pa sam jednostavno pisao za ‘Doktora‘ što sam bolje mogao i trudio se da ne pišem za nekog određenog Doktora. Kad je na red došla druga runda preinaka i uključivanje Rorya vidio sam sezonu s Mattom i Karen i Arthurom. Znao sam kako zvuče. Tako da je bilo lako zamišljati ih dok pišem i revidiram. Neke Doktorove rečenice su se malo promijenile – na primjer ovdje sam napisao „kreveti na kat su cool„- ali ne toliko koliko možda mislite. Većina Doktorovog dijaloga koju ste vidjeli na ekranu je bila tu i u prvoj verziji.

Za vježbu bi pokušao zamisliti kako rečenice Doktorovog dijaloga izgovara Patrick Troughton, Jon Pertwee, Tom Baker, Colin Baker ili Christopher Eccleston (i ostali) i bio sam najsretniji kad bi napisao rečenicu koju je naizgled mogao izgovoriti svatko od njih – na svoj jedinstveni način. „Strahuj, sve sam ih pobio”, na primjer.

Od kompletnog trajanja serije Doctor Who, što mislite koja je navažnija moralna poruka / geslo koje je serija ponudila svijetu?

Možeš smisliti kako se izvući iz problema.

Odakle je Idris došla i zašto je nosila viktorijansku haljinu?

Prošla je kroz Procjep. I bila je na viktorijanskoj zabavi.

Bez sumnje postoji mogućnost da će u jednom trenutku neki pisac napisati još jednu priču u kojoj se Idris vraća, ili sa Suranne Jones ili s drugom glumicom.
Kako bi se osjećali da saznate da će se to sigurno dogoditi? Kako bi se osjećali da saznate da se to nikad neće dogoditi?

U slučaju da se Suranne (ili netko drugi) ikad vrati kao Idris/Sexy (što je malo vjerojatno ali ništa nije nemoguće) nadam se da će tome pristupiti na način da budem ponosan i zadivljen.

Dragi g.Gaiman,
hvala Vam na ponudi da odgovarate na pitanja o svojoj epizodi Doctor Who.

Nešto što mi nije jasno: Zašto je odjednom postalo tako jednostavno izići i ponovno ući u svemir? I ako je tako jednostavno zašto je nemoguće ući u drugi? Čemu to pusto tugovanje za Rose ako je bilo dovoljno, da se tako izrazim, jednostavno se riješiti bazena da bi je opet vidjeli?

Sigurno mi je nešto promaklo ili sam krivo shvatio i veselim se Vašem objašnjenju.

Mnogo hvala,
Wibke

Nije bilo lako ući – a pogotovo- izaći iz paralelnog povezanog ‘bubble’ svemira. Sagorili su prostorije TARDIS-a za dovoljno potiska za ulaz i izlaz. Ali su uspjeli.

Međutim, postoji ogromna razlika između sićušnog ‘bubble’ svemira povezanog s našim i čitavog alternativnog-svemira-nove-stvarnosti. Jedan je i dalje povezan s ovim svemirom, s procjepom između njih a drugi je sačinjen od sasvim drugog reda stvaranja.

Zapravo, to naravno uopće nije tako ali se nadam da su Vam sada stvari malo jasnije.

Corsair je intrigantan. Uistinu krajnje intrigantan, s tim imenom i tetovažom i svim i zanimalo me imate li vi/ljudi zaduženi za Doctor Who planove oko toga tko je on bio – pustolovine iz prošlosti! što je radio/radila! Jer inače ću vrlo vjerojatno na kraju napisati fanfiction. Bože me sačuvaj.

Ako ikad odlučim napraviti novelizaciju rado bi napisao nekoliko flashback scena za Corsiara. Pretpostavljam da je njegov Tardis izgledao kao mala jedrilica kad god je to bilo moguće. I puno se smijao.

U ranijim verzijama je bio dio Svemirskog geodetskog tima Gospodara Vremena („Geodezija Svemira?” „Veliko je to mjesto. Netko mora voditi računa o njemu.”)

Dragi Neil

U kolikoj mjeri je vaša Doctor Who epizoda inspirirana bogatom tradicijom Doctor Who materijala izvan televizijske serije – audio dramama, novelama?

Puno hvala
Jon

Uz iznimku knjige Davida Whitakera, ne uopće.* Obožavao sam Dalek World knjige i volio sam Doctor Who Annuals stripove ali su bili dosta odvojeni od kontinuiteta i to sam shvaćao i kao dječak. Pročitao sam Doctor Who novelu iz serije Telos autora Paula McAuleya i za nju napisao uvod (gotovo u cijelosti se nalazi ovdje https://neilgaimanbloghrvatska.wordpress.com/2016/08/19/priroda-infekcije-18-05-2007/ ) ali Big Finish Audio i New Adventures su stvari za koje sam znao da postoje ali ih nisam nikad istražio.

*Dodatna opaska, tu se ubrajaju i Piccolo Books ‘The Making of Doctor Who‘, autora Hulke i Dicks. Kupio sam svoj primjerak 1972. i mora da sam je pročitao barem stotinu puta prije svog trinaestog rođendana.

Bok, zatražili ste pitanja na temu serije Doctor Who, pa evo: čujemo da je Vaša epizoda trebala biti dio 5. sezone ali je prebačena za 6. Jesu li bile potrebne neke veće promjene da se uklopi u šestu sezonu? I, prilično drsko od mene, sigurno Vas stalno pitaju ovakve stvari: Koji je Vaš savjet osmogodišnjem dječaku koji voli pisati?

Nije bilo većih promjena, ali je bilo puno manjih. Da je bilo u 5. sezoni mislim da bi bilo strašnije, jer bi se Nećak igrao smrtonosne igre skrivača s Amy kroz Kućom-okupirani TARDIS. I završetak bi bio puno mračniji jer bi Doktor i Amy zakopali Idrisino tijelo a potom razgovarali o smrtnosti i završecima dok Doktor plete vijenac od tratinčica.

(Savjetovao bi mu da puno čita i da ima pustolovine te da čita knjige kao što su http://www.dangerousbookforboys.com/ i da stvari koje pročita primijeni u praksi jer jednoga dana će mu trebati temâ za pisanje a iskustva su sirovi materijal na kojem gradi mašta.)

Koji je pravi razlog zašto je naslov Vaše epizode Doctor Who promijenjen iz ‘Bigger on the inside‘ [Veće iznutra] u ‘The Doctor’s Wife‘ [Doktorova žena]. Raniji naslov je zvučao dublje i značajnije. Negdje sam pročitala da ste rekli da se to moglo pogrešno pročitati kao ‘Bugger on the inside‘ [Klipan unutra], ali shvatila sam to kao šalu.
D.D.

Ako je šala, nije moja. Prvi prvi prvi PRVI naslov, prije nego sam uopće sjeo pisati, dok je samo postojala ideja i koncept, je bio ‘House of Nothing‘ [Kuća Nićega]. I Kuća je uistinu trebala biti kuća, s cijevima i stvarima koje prolaze kroz nju. No rekli su mi da u seriji već ima jezovitih kuća i više mi se sviđala ideja jezovitog inteligentnog planeta. I onda je iduće dvije godine naslov bio ‘Bigger on the Inside‘ dok, oko 6 tjedana prije prikazivanja, nismo došli do točke kad smo morali ljudima reći naslov. (Bio sam iznimno ponosan zbog Skriveno-svima-pred-očima korištenja etikete ‘Bigger on the Inside‘ na blogu kad sam govorio o epizodi.)

Problem je bio što smo se u posljednjih nekoliko mjeseci počeli brinuti da naslov ‘Bigger on the Inside’ jednostavno previše otkriva. Nismo htjeli ljudima upropastiti onaj prvi „O Bože, znači ONA je TARDIS!” trenutak i brinulo nas je da će uz naslov i uz popis glumačke ekipe previše ljudi shvatiti o čemu se radi.

The Doctor’s Wife‘ je lažni naslov koji je u 80-ima koristio Doctor Who producent John Nathan Turner ne bi li otkrio tko u uredu odaje podatke. A ovo je doista bila priča o nekome tko je oženjen za svoj brod, i o nekome tko mu je i supruga i majka i djevojka i najbolja prijateljica sve u jednom, jedina osoba koja će uvijek biti tu na svim njegovim pustolovinama…

Pa smo promijenili naslov i izabrali taj.

Jako mi se sviđa koncept Corsaira i malo sam razočaran/a što neću vidjeti njega/nju i tužna/an što je umro (što je iznenađujuće, u dobrom smislu, jer sam čuo/čula za njega tek prije nekoliko minuta).
Uglavnom, pitanje: s obzirom da je Corsair umro na smetlištu, možemo pretpostaviti da nije bio u Vremenskom ratu, zar ne? Barem ne kad je Doktor svih zaključao i otišao. Isto vrijedi za ‘stotine drugih Gospodara Vremena’ koje je Kuća ubila. Da li se nadate/planirate/očekujete/mislite da je moguće da će se Corsair ili ostali pojaviti u Doktorovoj budućnosti-njihovoj prošlosti?

(Bouns pitanje: hoćemo li ikad moći vidjeti kako su izgledale scene u Nultoj prostoriji ili u Bazenu?)

Mrtvi su. Umrli su prije tisuće milijuna godina na asteroidu u malenom ‘bubble’ svemiru.

(Bonus odgovor; ako ikad jednoga dana noveliziram ili novella-iziram tu priču, mislim da hoćete.)

Dok je Kuća traumatizirala Amy, što se događalo s pravim Roryem?

Loše stvari.

Napisao sam neke od njih. Na primjer, tu je scena u kojoj je Rory zarobljen u Nultoj prostoriji i nema izlaza a svjestan je da ljudi zatvoreni u Nultoj prostoriji polude, onda slijedi scena u kojoj je mislio da ga Amy čeka iza ugla i da ga želi ubiti, a Kuća mu je dala nož. Potom je tu Dvorana zrcala, iako su oboje u toj sceni…

Ali Rory se dosta dobro nosio s Kućinim psihološkim igricama. Živ je već dugo vremena i prošao je puno toga.

Na kraju je zbog proračuna i lokacija bilo lakše i praktičnije napraviti ono što smo napravili i pokazati ono što smo pokazali.

Je li Vas oduševilo vidjeti svoje ime na uvodnoj špici ili je pak taj užitak otupljen nakon tako duge karijere profesionalnog pisca?

Osjećaj kad sam vidio svoje ime na ekranu je točno onakav kakav možete zamisliti.

Pod time mislim, ne tako dobro kao vjenčanje s Amandom ili prisustvovanje rođenju moje djece, ali otprilike jednako kao osvajanje prve nagrade Hugo.

‘dan, Neil

Čujemo da Vas neki ljudi (iako uz to pusto twittanje [tweet-engl.cvrkut] možda da ih nazovemo vrapci) gnjave po pitanju ‘PULL TO OPEN’ [POVUCI ZA OTVARANJE]

Kad se uzme u obzir čemu je služila prava policijska govornica više je nego očito da su se vrata trebala otvarati prema vani. *Očito.* Ako bilo tko tvrdi drugačije nikada nije koristio sićušan odjeljak WC-a u kojem se vrata otvaraju prema unutra i čovjek se mora popeti na školjku ne bi li otvorio vrata i izišao vani 🙂

Uzevši to u obzir, uvijek sam smatrao da se ‘PULL TO OPEN’ odnosi na malena vrata u kojima se nalazi telefon (što smo vidjeli u epizodi ‘The Empty Child’ kada se Doktor javio na telefon) a ne na cijela vrata. Ako ništa drugo, javnost ne bi imala neometan pristup unutrašnjosti policijske govornice (mogli bi panduru/bobbyu/redarstveniku ukrasti ručak!) ali morali bi imati pristup telefonu da zatraže ‘SAVJET I POMOĆ DOSTUPNI ODMAH’ kako je obećano na obavijesti.

Biste li ukratko rekli (natipkali?) nešto po tom pitanju i time dali finalnu riječ na tu temu, na svom blogu, tako da ne-vrapci među nama znaju što se događa?

Steven

‘Povuci za otvaranje’ se očito odnosi na vratašca s telefonom, da. Ali Idris je bila u pravu: to JEST uputa, i policijske govornice su se doista otvarale prema vani.

Kao netko tko je pogledao samo jednu epizodu serije Dr.Who – i apsolutno uživao u ‘The Doctor’s Wife‘ – rado bi počeo gledati seriju ali ne znam gdje je najbolje početi. Kako ste me uvukli u taj svijet svjesnih strojeva koji više nego znatno nalikuju na likove iz serije Coronation Street možete li mi dati savjet gdje da počnem s ostalim materijalom u kanonu?

Naravno.

Epizode koje sam pokazao ljudima da ih namamim na gledanje serije:

BLINK

THE GIRL IN THE FIREPLACE

DALEK

THE EMPTY CHILD/THE DOCTOR DANCES

HUMAN NATURE/THE FAMILY OF BLOOD

Klasične epizode kao CITY OF DEATH Douglasa Adamsa.

A možete početi i s epizodom THE ELEVENTH HOUR i nastaviti dalje. Ili započnite s ROSE i nastavite dalje. (Ne bi preporučio da počnete s epizodom THE UNEARTHLY CHILD i nastavite dalje, ali meni je manje više upalilo.)

Zašto Ood? Nije se činilo da je potreban. Ili ih jednostavno volite?

Doista volim Oodove.

Prvotno su Ujak, Teta i Nećak svi bili skrpana ‘patchwork’ čudovišta a Nećak je imao najmanje ljudskoga u sebi.

Prošlog srpnja smo imali dogovor oko Pobrini Se Da Ovo Ne Premašiš Proračun verzije scenarija i Steven, Beth i Piers su svakako htjeli zadržati sav CGI koji sam uključio i sve elemente TARDIS-apa je modificiran moj prvotni plan da Teta, Ujak i Nećak budu tri različita patchwork čudovišta.

Teta i Ujak su postali više ljudski i manje vidljivi patchwork a za Nećaka sam mogao birati između bilo kojeg postojećeg čudovišta iz odjela kostimografije. Izabrao sam Ooda jer je bio savršen za ono što mi je trebalo – poznato je da su ih kroz povijest oteli mentalno i jako mi se sviđala ideja da oči i prevoditeljska kugla svijetle zelenim svjetlom kao i Kuća, za razliku od crvenih zaposjednutih očiju koje smo vidjeli kad su se prvi put pojavili. Nećak nikada nije govorio, pa je nijemi zaposjednuti Ood bio savršen. I bio je to mig Russelu T Daviesu. I činilo se zabavno da Oodovi pet budu strašni…

To nam je također pružilo cijelu onu petljanje s Oodovim prevoditeljem/slušanje Gospodara Vremena scenu koju prije nismo imali i time je epizoda postala puno bolja.

Stvaranje televizijskog programa – osobito snimanje serije Doctor Who gdje je potrebno zamisliti novi svijet (u mom slučaju novi svemir) za svaku epizodu – je uvijek pregovor između sna i jave. (U tom istom mailu sam saznao da nećemo imati scenu u bazenu Tardisa jer Kallen Gillan ne zna plivati.)

Uvijek postoji Pobrini Se Da Ovo Ne Premašiš Proračun verzija scenarija kad stvarnost ‘Svega Što Možeš Zamisliti‘ dođe licem u lice sa ‘Ovo Možemo Napraviti‘. U slučaju serije Doctor Who producenti su našli novac među jastucima kauča i posudili novac od drugih epizoda ne bi li stvorili nešto najbliže onome o čemu sam sanjao.

I scene su prekrajane i modificirane jer si nismo mogli priuštiti snimanje onoga što sam prvotno zamislio dok nismo počeli snimati. Tako funkcionira televizija. Tako je bilo sa serijom Neverwhere. Tako je sa svime što pratite na televiziji.

I zbog toga Ood.

Zašto niste napravili da stara kontrolna soba koju vidimo bude iz 1980-ih? Bila sam baš sigurna da će tako biti.

Jer nije bilo moguće da pitam ondašnje producente da mi ostave svoje kulise dok mi ne budu trebale. No zato sam imao tu mogućnost s Kontrolnom sobom Devetog Doktora. Mogao sam ih zamoliti da mi ih sačuvaju dok nam ne zatrebaju. I jesu. Lagali su svakome tko je pitao zašto ih nisu srušili i držali su ih postavljene.

Jeste li napisali da Kuća uništi Kontrolnu Sobu Davida Tennanta da pokažete da je mrzite? Sad više ne postoji.

Naravno da postoji. TARDIS je čuva u arhivi. Kuća je izbrisala ali ne sumnjam da kad su došli na mjesto gdje je to moguće TARDIS je vratila izbrisano, sve popravila i stavila negdje gjde nikome ne smeta zajedno s ostalim stvarima koje su joj jako važne.

I mrzio? Ne, obožavao sam je. Evo fotografije na kojoj je obožavam.

Gotov sam. Posao zove, a zove i krevet.

Ali ako ste došlo sve do ovdje…

Neki od vas možda ne znaju da se 2011. održava Američka Discworld Konvencija, a Terry Pratchett je počasni gost, u Madisonu idući mjesec. Web stranica http://www.nadwcon.org/ Ostalo je nekoliko članstava, ali još malo pa su rasprodana…

Laku noć.

Advertisements